czwartek, 6 marca 2008

Vítr nás ponese



D'hier et demain / wczoraj i jutro
Le vent les portera / wiatr je poniesie
Le vent l'emportera / wiatr je zabierze
Tout disparaîtra / wszystko zniknie
Le vent nous portera / wiatr nas poniesie

nie mogę znieść tego wiatru,
myślę tylko o wietrze, nucę piosenki o wietrze,
ciągle jestem głodna
(jem, żeby mnie nie porwało, jak jakiegoś cholernego latawca),
wiatr świszcze między domami, a ja śnię o wietrze,
bo spać mi się też ciągle chce
latają torebki foliowe, sierść mojej kotki, jakieś gazety,
pośród tego moje plany, moje sny,
moje papierki po czekoladkach
wszystko, naprawdę wszystko, porywa wiatr

2 komentarze:

Anonimowy pisze...

tytuł kojarzy mi się z "Rozdzióbią nas kruki, wrony". nie pytaj dlaczego ;)

silly rabbit... pisze...

nie pytam ;-)